admin 發表於 2024-4-1 16:46:04

咬一口就“山崩地裂”的糖果,欧洲人:就爱這一口!

有人说它的味道和质感就像塑胶拖鞋、臭袜、烛炬、藥水……我感觉都不是很對美國黑金,,它的味道的确没法用言语描写!

甘草糖對付大部門亚洲人来讲,應當是没法忍耐的味道吧?就像外國人對京彩的见解。

常看美剧的人,對這類深受欧丽人爱好的“橡胶糖果”應當不目生。

甘草糖(Santander),不管是經典的玄色甘草糖球,仍是像长绳同样的“赤色橡皮筋”,我历来都不懂喜好它的報酬奈何此喜好。

甘草原本是發源于亚洲的,後從亚洲傳到中东、地中海、再而在欧洲分布開来,是以在西方也行之丰年。

讓人好中藥泡腳包,奇的是,發源于中國的甘草,為什麼到了西方却被做成糖果?究竟结果合适做成糖果的原质料有那末多!在西方,甘草可以用于藥用,也能够制酒、调味、做香薰香料。

除《神农本草經》早有記录以外。甘草在西方國度也援用遍及。听说法國天子拿破仑一世也很喜好這一味,他不但會在天天梳洗终了厥後一點,也會将甘草粉随身携带于腰間。

可是真正把甘草参加糖的,是一名做甘草商業的英國配藥師George Dunhill。他開創在甘草中参加糖,跳脱出来终极成為深受欧洲人爱好的小零嘴。

到了工業大革命時,糖果公司如雨後春笋冒起,数十家糖果公司都起頭参加甘草糖建造行列。在這類從此風行欧洲。

對了~说到甘草糖,它的鼻祖外形實際上是“硬币造型”的。但厥後成长到像“绳索”同样的外形,實際上是與20世纪全世界知名的笑剧明星——卓别林(Charlie Chaplin)有關。

若是你有看過他的經典之作《淘金記》(The Gold Rush)的话,應當記得,剧里有一幕,讲述他和他的合股人由于肚子太饿,因而煮了他的一只鞋子當晚饭。

為了這個可食的道具,剧组找到了美國甘草公司(American Licorice Company)帮手,請他們用玄色甘草糖建造一只皮鞋,好讓暖手寶,剧中的二人把它吃下肚。

哈~不说還真是猜不出来牙齒美白,呢,不外,用甘草糖仿照皮鞋,還真是找對材质了。尔後来,這家甘草公司也于1930年月建立新的品牌,專門建造[甘草糖鞋带(licorice laces)]。

再厥後,還推出了不含甘草的赤色鞋带糖果,也就是如今泰西國度常见的糖果Red vines(红藤條)。

欧洲列國建造的甘草糖味道各有特點。但大致可以分成4種:甜硬,咸硬,甜软,咸软。從這四大類當中又分出很多更過细的口胃,比方雙倍咸、和蜂蜜口胃等。

甘草糖在西方國度風頭一時無两,乃至可以说是耐久不衰。欧洲列國的甘草糖各種及口胃多不堪数,有甜软的、甜硬的、蜂蜜味的、雙倍甘草量的……可是却也分“咸甜两派”。

以英國為代表的一些國度偏好甜味甘草糖。而在斯堪的纳维亚地域和荷兰人,则爱好咸味甘草。

“Drop”是一個荷兰词,用以代表成百上千、分歧外形和巨细的甘草糖球。几近全部民族都要為甘草消费。

芬兰人更偏心更浓烈、质地偏硬、味道偏苦,聞起来八角味道至關浓厚,且带點竹炭氣息的甘草糖。這類類型的甘草糖遍及芬兰的超市,连甘草口胃太妃糖、曼陀珠都有。

甘草糖,真是讓人爱恨南北极的存在。喜好的人會感觉這是草本味和香料味的夹杂香氣,而不喜好的人,尝這類甘草糖,的确是咬一下口就“天崩地裂”的體驗。難吃到可以用面目面貌扭曲出各類脸色包!

丹麦超市的甘草糖看起来“友善”很多。最少很多都做成為了巧克力,從巧克力甘草糖起頭挑战的话,會不會轻易進口一點?

對付就爱這一口的欧洲人来讲,甘草糖無疑是他們心中的白月光。可是對付亚洲人来讲,生怕大都吃不惯。而對付我小我来讲,我感觉品味甘草糖的感受就像……湿而陈久的草席的味道。

今天禀享的“咬一口就“山崩地裂”的糖果,欧洲人:就爱這一口”到這里。本文圖片来历于收集,若有侵权,請接洽删除,感谢。
頁: [1]
查看完整版本: 咬一口就“山崩地裂”的糖果,欧洲人:就爱這一口!